20. LOS CLAVELES DE LA CALLE BARRANCO /
BARRANCO STREET’S CARNATIONS
La artista elige los rincones de Calahonda con una sencillez que podría confundirse con una improvisación impetuosa. De la misma manera podríamos pensar que el nombre que cada cosa de este mundo recibe es fruto de ese tipo de improvisación. Pero, ¿acaso no se ganan las calles los nombres de «Mayor», «Nueva» o «del Arroyo» por sus propios méritos? No debemos dudar entonces de que la calle Barranco hace méritos para lucir tal nombre ni de que los claveles desafían a la gravedad no por improvisación, sino por apuntarse a una juguetona concordia con una calle que termina abruptamente en un barranco.
The artist chooses the corners of Calahonda with a simplicity that could be mistaken for impetuous improvisation. In the same way we could think that the name that each thing in this world receives is the result of that kind of improvisation. But don’t streets earn the names «Mayor», «Nueva» or «del Arroyo» on their own merits? We should not doubt then that Barranco Street merits such a name, nor that the carnations defy gravity not by improvisation, but by aiming at a playful concord with a street that ends abruptly in a ravine.
Autor / Author:
Técnica: óleo sobre lienzo
Procedure: oil on canvas
Dimensiones / dimensions: 90 x 70,1 cm
Precio / price: 1250 €
VENDIDO/SOLD